Takelazhnye raboty v Pushkino

ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ

В ПУШКИНО И МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

 

 

 

ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ В ПУШКИНО И МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Техника безопасности при такелажных и монтажных работах

Чтобы обеспечить безопасность такелажных работ, их выполняют в соответствии с проектом производства работ (ППР), технологическими картами или технологическими записками. Регламентирующими документами по технике безопасности для такелажников и стропальщиков служат СНиП III-4 – 80 «Техника безопасности в строительстве», правила Ростехнадзора и ведомственные стандарты или инструкции, например, ОСТ 36-28 – 78 «Система стандартов безопасности труда. Такелажные работы. Общие требования безопасности».

Такелажные работы, как правило, начинают с подготовительных работ. Вначале такелажников знакомят с проектом производства работ, технологической картой или технологической запиской. В соответствии с заданием подбирают необходимую оснастку, приспособления и механизмы.

При выборе способов подъема и перемещения грузов учитывают степень безопасности выбранного способа. При этом учитывают следующие факторы: топографические (рельеф местности, планировку, размеры опасной зоны, отметку расположения работающего от условного нуля и д.р.); организационные (совмещение работ, в том числе по высоте, условия действующего цеха и т. п.); метеорологические (температуру, ветер, туман, дождь, снегопад и т.п.); вредность и опасность окружающей среды (загазованность, запыленность, взрыво- и пожароопасность и т. п.); эргономические (физическую и психологическую нагрузку на работающего, освещенность рабочего места, соответствие индивидуальных качеств работающего характера выполняемых работ и т.п.); возможность наблюдения за движением груза; связь между участниками подъема и перемещения груза; потенциальную опасность (напряжение в канатах, элементах такелажных приспособлений, якорей, оборудования и т. п.).

 

Стальные канаты, поступившие на хранение, подлежат немедленному осмотру и смазыванию канатной смазкой оголенных при транспортировании участков каната. При длительном хранении канаты периодически, не реже чем через 6 месяцев, осматривают по наружному слою и смазывают.

Стальные канаты и изделия из них хранят смазанными в закрытых сухих проветриваемых помещениях, на стальном, бетонном, деревянном полу или на деревянных подкладках. Канаты смазывают при постоянной работе раз в три месяца, при хранении на складе или эпизодический работе раз в год.

Для оценки безопасности использования канатов используют следующие критерии:

характер и число обрывов проволок, в том числе наличие обрывов проволок у концевых заделок, наличие мест сосредоточения обрывов проволок, интенсивность возрастания числа обрывов проволок;

разрыв пряди;

поверхностный и внутренний износ;

поверхностная и внутренняя коррозия;

местное уменьшение диаметра каната, включая разрыв сердечника;

уменьшение площади поперечного сечения проволок каната (потери внутреннего сечения);

деформация в виде волнистости, корзинообразности, выдавливание проволокой прядей, раздавливание прядей, перегибов и т. п.;

повреждение в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.

Канаты грузоподъемных машин, предназначенных для подъема людей, а также транспортирующих расплавленный или раскаленный металл, огнеопасные и ядовитые вещества, бракуют при вдвое меньшем числе обрывов проволок.

Браковка съемных грузозахватных приспособлений, находящихся в эксплуатации, должна производиться согласно нормативным правовым актам, определяющим порядок, методы браковки и браковочные показатели.

При отсутствии владельца нормативных правовых актов браковку элементов канатных и цепных стропов производят в соответствии с рекомендациями, приведенными в настоящем положении.

Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице:

Стропы из канатов двойной свивки

Число видимых обрывов проволок

на участке канатного стропа длиной

3d

6d

30d

4

6

16

Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3 % от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи вследствие износа более чем на 10 %.

Канаты полиспаста хранят на барабанах (катушках) лебедок отдельно от блоков. Канаты тяговых полиспастов при их работе и хранении предохраняют от загрязнения. Во избежание загрязнения на движущийся канат, направляемый на лебедку, подкладывают доски или инвентарные козлы с вращающимися катками. Блоки тяговых полиспастов, перемещаемые по земле, укладывают на инвентарные сани.

Якоря для расчалок такелажных приспособлений (мачт, порталов, стрел и т.п.) должны быть удалены от такелажного приспособления на расстояние не менее высоты этого приспособления.

Для разъемных соединений канатов необходимо применять клиновые зажимы с вкладышем, выполненным по профилю соединяемых канатов, а также рожковые зажимы или зажимы других типов, у которых имеется душка, изогнутая по диаметру каната.

После изготовления расчалок, оттяжки и тяги с разъемными соединениями концов (петлями на зажимах) осматривают и удостоверяются, что они соответствуют ППР. Результаты осмотра и проверки заносят в журнал. Неразъемные узлы крепления расчалок, оттяжек и тяг изготавливают в мастерских монтажных управлений. После изготовления проверяют, отвечают ли они требованиям нормативных документов по изготовлению неразъемных соединений и канатов и испытывают на усилие равное 1,25 от максимального рабочего (величину испытательного усилия контролируют по динамометру). Результаты испытаний заносят в журнал.

Натяжение расчалок (например, при наклонах матч в обе стороны от вертикали, при дотягивании оборудования, поднимаемого методом поворота через шарнир) контролируют динамометрами, которые устанавливают в месте закрепления расчалок и тяг за якорь. Если в системе расчалки есть полиспаст, то динамометр устанавливают в месте крепления к нижнему блоку неподвижной нити полиспаста.

Перед каждым подъемом грузов или конструкций, а также в тех случаях, когда такелажное оборудование еще не было в эксплуатации, все грузоподъемные механизмы и такелажную оснастку осматривают, а затем опробуют. Стропы опробуют, поднимая ими, номинальный груз на высоту 200–300 мм и выдерживая его в этом положении 10–20 мин. Во время опробования осматривают стопы, особенно в местах счаливания или соединения зажимами.

Съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, клещи и т. п.) после изготовления подлежат техническому освидетельствованию на заводе изготовителе, а после ремонта – на заводе, на котором они ремонтировались. При техническом освидетельствовании съемные грузозахватные приспособления испытывают нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.

В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тару периодически осматривают: один месяц – захваты, через каждые 10 дней стропы. Результаты осмотра такелажных приспособлений заносят в журнал учета и осмотра. Траверсы так же как и стропы, испытывают через каждые 6 месяцев с нагрузкой, на 25 % превышающей их номинальную грузоподъемность. Полиспасты и блоки испытывают один раз в год.

Домкраты также испытывают раз в год при периодическом техническом освидетельствовании. Испытания проводят статической нагрузкой, превышающей предельную грузоподъемность не менее чем на 10 % в течение 10 мин. При этом винты (рейки, шток) должны быть выдвинуты в крайнее верхнее положение.

Ручные и электрические тали и лебедки испытывают один раз в год, проверяя их нагрузкой превышающей рабочую на 25 % . Лебедки, предназначенные для подъема людей и взрывчатых грузов, а также тали при статическом испытании проверяют нагрузкой, превышающей 1,5 раза их грузоподъемность, а при динамическом – нагрузкой, превышающей грузоподъемность на 10 %.

Руководство предприятия, организации (директор, главный инженер), куда поступили для эксплуатации грузозахватные приспособления, должны создать условия, чтобы приспособления и тара были в исправном состоянии и безопасны в работе. Для этого организуют надлежащее освидетельствование, ремонт и обслуживание, назначают ответственных лиц, отвечающих за безопасную эксплуатацию грузозахватный устройств; создают ремонтные службы и устанавливают порядок профилактических осмотров и ремонтов приспособлений.

Инженерно-технические работники по надзору за грузоподъемными машинами и грузозахватными приспособлениями обязаны осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией грузозахватных приспособлений и применять меры по предупреждению работы с нарушениями правил безопасности, обращая особое внимание на соблюдение правил производства работ, в частности на правильность применяемых способов строповки грузов, соблюдение правильных приемов работы и условий личной безопасности стропальщиками и такелажниками, а также на соблюдение габаритов при укладке грузов и правильности установки самоходных кранов. Кроме того, ответственный инженерно-технический работник должен освидетельствовать грузозахватные приспособления и тару, контролировать исполнение данных им предписаний, а также выполнение графиков периодического осмотра и ремонта.

При подъеме и перемещении грузов грузоподъемными кранами с использованием грузозахватных приспособлений соблюдают следующие требования: для строповки груза необходимо применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; мелкоштучные грузы поднимают и перемещают в специальной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов; подъем железобетонных и бетонных изделий массой более 500 кг, не имеющих маркировки и указания о фактической массе, запрещается; перед подъемом груз предварительно поднимают на высоту не более 200–300 мм для проверки правильности строповки.

Работу на такелажном оборудовании должен выполнять аттестованный стропальщик-такелажник, которому выдается соответствующее удостоверение об аттестации, подписанное председателем комиссии. Во время работы стропальщик-такелажник должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора Ростехнадзора, лиц, ответственных по надзору и за безопасное производство работ, а также по требованию машиниста крана.

На погрузочно-разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов – в рукавицах и касках.

Для фиксации груза в кузове автомобиля или в железнодорожном вагоне должны применяться деревянные или металлические упоры, упорные рампы, щиты. Крепление груза в кузове автомобиля с применением проволоки, металлических канатов, не допускается.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение, твердое и ровное покрытие, содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой от снега и льда и не загромождаться. Складирование материалов, каких-либо предметов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.

Для безопасного производства такелажных работ с использованием грузоподъемных машин администрация организации обязана обеспечить наличие на местах производства работ исправных и допущенных к эксплуатации в установленном порядке съемных грузозахватных приспособлений, тары, списка основных перемещаемых грузов с указанием их габаритно-весовых характеристик, мест зацепки и мест складирования.

Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и тару, не прошедшие технического освидетельствования, к работе допускать запрещается.

Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ.

Допущенный к самостоятельной работе стропальщик-такелажник должен обладать следующими навыками:

иметь понятие об устройстве обслуживаемого им оборудования и знать его грузоподъемность;

уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

уметь определять пригодность стропов и других съемных грузозахватных приспособлений и тары;

уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

знать нормы заполнения тары;

знать установленный на предприятии (строительстве) порядок обмена сигналами с машинистом крана;

знать порядок и габариты складирования грузов;

знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой медицинской помощи;

знать производственную инструкцию.

Стропальщик-такелажник должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или на гибкий кабель электрического крана, и уметь отключать кран от сети в необходимых случаях.

При подъеме и перемещении груза краном стропальщик-такелажник должен выполнять следующие операции:

предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200–300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действия тормозов;

при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

убедиться по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;

перед горизонтальным перемещением груза убедиться в том, что он поднят на высоту не менее 0,5 м и выше встречающихся на пути предметов;

сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться;

для предотвращения самопроизвольного разворота длинных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;

укладывать груз равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов;

производить подъем сыпучих и мелкоштучных грузов в специально предназначенной таре, при этом заполнять тару не выше установленной нормы.

Запрещается подъем грузов в виде пакетов без приспособлений, исключающих возможность выпадения отдельных элементов из пакета. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки.

В цехах с повышенным уровнем шума для оповещения и опознания движущегося транспортного средства дополнительно к звуковой сигнализации должна применяться и световая сигнализация.

Погрузка и выгрузка грузов типа баллонов, сосудов с газами или жидкостями, а также их крепление для перевозки на автотранспорте должны производиться силами и средствами грузоотправителя или грузополучателя под контролем водителя.

При подъеме и перемещении груза стропальщику-такелажнику запрещается:

находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди;

находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;

оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;

допускать пребывание людей на железнодорожной платформе, в кузове автомобиля, в полувагоне при их погрузке или разгрузке;

производить погрузку и разгрузку автомашин, если в них находятся люди.

При работе стреловых самоходных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана такелажник не должен находиться в опасных местах.

Выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, а также в случае отсутствия маркировки и предупредительных надписей на ней.

Перед опусканием груза стропальщик-такелажник обязан:

предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости – и закреплен.

Устройство и эксплуатация напольных средств транспорта – электрокар, погрузчиков и автокранов – также требуют строгого соблюдения целого ряда мер безопасности. Все электрокары должны быть снабжены поворотными устройствами и тормозами, автоматически срабатывающими при снятии любой ноги с педали, звуковыми и световыми (при работе ночью) сигналами. Электрокары следует обшивать по периметру бортовой доской, препятствующей выдвиганию груза за их габарит.

Эксплуатация погрузчиков должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.011 – 75 ССБТ «Машины строительные и дорожные. Общие требования безопасности», а при эксплуатации кранов – требованиям, содержащимся в «Правилах по охране труда на автомобильном транспорте».

Перевозка людей на электро- и автокарах, грузовых прицепах и не оборудованных для этой цели автомобилях запрещается.

Читать далее...на странице Такелажные работы в Реутове Московской области

Используемая литература: Оксанич Л.В. (составитель) Пособие для подготовки стропальщиков.